Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Ar da Guarda

"Livre não sou, mas quero a liberdade. Trago-a dentro de mim como um destino." Miguel Torga

Ar da Guarda

"Livre não sou, mas quero a liberdade. Trago-a dentro de mim como um destino." Miguel Torga

LA PALOMA

Se equivocó la paloma,
se equivocaba.
Por ir al norte fue al sur,
creyó que el trigo era el agua.
Creyó que el mar era el cielo
que la noche la mañana.
Que las estrellas rocío,
que la calor la nevada.
Que tu falda era tu blusa,
que tu corazón su casa.
(Ella se durmió en la orilla,
tú en la cumbre de una rama.)
 
Rafael Alberti

 

SI MIS MANOS PUDIERAN DESHOJAR


Yo pronuncio tu nombre
en las noches oscuras,
cuando vienen los astros
a beber en la luna
y duermen los ramajes
de las frondas ocultas.
Y yo me siento hueco
de pasión y de música.
Loco reloj que canta
muertas horas antiguas. 

Yo pronuncio tu nombre,
en esta noche oscura,
y tu nombre me suena
más lejano que nunca.
Más lejano que todas las estrellas
y más doliente que la mansa lluvia. 

¿Te querré como entonces
alguna vez? ¿Qué culpa
tiene mi corazón?
Si la niebla se esfuma,
¿qué otra pasión me espera?
¿Será tranquila y pura?
¡¡Si mis dedos pudieran
deshojar a la luna!! 

 

Frederico Garcia Llorca

 

Muerte En El Olvido

Yo sé que existo
Porque tú me imaginas.
Soy alto porque tú me crees
Alto, y limpio porque tú me miras
Con buenos ojos,
Con mirada limpia.
Tu pensamiento me hace
Inteligente, y en tu sencilla
Ternura, yo soy también sencillo
Y bondadoso.
Pero si tú me olvidas
Quedaré muerto sin que nadie
Lo sepa. Verán viva
Mi carne, pero será otro hombre
Oscuro, torpe, malo el que la habita.
Ángel González (1925 - 2008)
 

SANTORAL AGRESTE - Rafael Alberti

    

¿Quién rompió las doradas vidrieras
del crepúsculo? ¡Oh cielo descubierto,
de montes, mares, vientos, parameras
y un santoral de par en par abierto!

 

Tres arcángeles van por las praderas
con la Virgen marina al blanco puerto
del pescado; ayunando, entre las fieras,
se disecan los Padres del desierto.

 

El Santo Labrador peina la tierra;
Santa Cecilia pulsa los pinares,
y el perro de San Roque, por el río,

 

corre tras la paloma de la sierra
para glorificarla en los altares
bajo la luz de este soneto mío.

 

 (Rafael Alberti,Cádiz, Espanha 1902-1999, membro da chamada Geração de 27. Foi vencedor, em 1925, do prémio Nacional de Literatura Espanhola pelo seu primeiro livro, Marinero en la Tierra.)

 

RÉQUIEM POR FEDERICO - Rafael de León


Lo mataron en Granada,
una tarde de verano
y todo el cielo gitano
recibió la puñalada...

Sangre en verso derramada,
poesía dulce y roja
que toda la vega moja
en amargo desconsuelo
"sin paño de terciopelo
ni cáliz que la recoja".

(Por cielos de ceniza
se va el poeta;
la frente se le riza
como veleta.
Toda Granada
es una plazoleta
deshabitada).

 


(Nasceu no dia 6 de Fevereiro de 1908, em Sevilha. Morreu dia 9 de Dezembro de 1982).

Rimas - Gustavo Adolfo Bécquer

Del salón en el ángulo oscuro,
de su dueña tal vez olvidada,
silenciosa y cubierta de polvo
veíase el arpa.

¡Cuánta nota dormía en sus cuerdas
como el pájaro duerme en las ramas,
esperando la mano de nieve
que sabe arrancarlas!

¡Ay! pensé; ¡cuántas veces el genio
así duerme en el fondo del alma,
y una voz, como Lázaro, espera
que le diga: «¡Levántate y anda!».

 

 

 

(Nasceu em Sevilla, a 17 de Fevereiro de 1836. Morreu a 22 de Dezembro de 1870) 

 

Angel Campos Pampano

 

Concededme siquiera este refugio, este lugar al sol donde 

escribir sin culpa, libremente, donde cada palabra sea un

acto de amor que se hace piedra, flor del sueño, sed de

nubes. Siquiera este refugio, esta orilla secreta, donde todo

es más fácil.

 

 

No dia 12 de Outubro passado, punha aqui este poema, deste poeta espanhol, por ter sido agraciado com o Prémio Eduardo Lourenço. Iria recebê-lo amanhã, aqui na Guarda, mas dizem as notícias faleceu ontem em Badajoz. Encontrou o lugar de refúgio que procurava, onde escrever livremente, onde mitigar a sede de nuvens?! Oxalá assim seja!

Angel Campos Pampano

Concededme siquiera este refugio, este lugar al sol donde 

escribir sin culpa, libremente, donde cada palabra sea un

acto de amor que se hace piedra, flor del sueño, sed de

nubes. Siquiera este refugio, esta orilla secreta, donde todo

es más fácil.
 

Concedei-me somente este refúgio, este lugar ao sol onde

possa escrever sem culpa, livremente, onde cada palvra seja um

acto de amor que se faz pedra, flor do sonho, sede de

nuvens. Somente este refúgio, esta margem secreta, onde tudo

é mais fácil.

 

(Tradução minha, quase à letra; o poético fica no castelhano. O autor foi agraciado com o Prémio Eduardo Lourenço do nosso CEI.)

Vicente Aleixandre

Vida
 

Un pájaro de papel en el pecho
dice que el tiempo de los besos no ha llegado;
vivir, vivir, el sol cruje invisible,
besos o pájaros, tarde o pronto o nunca.
Para morir basta un ruidillo,
el de otro corazón al callarse,
o ese regazo ajeno que en la tierra
es un navío dorado para los pelos rubios.
Cabeza dolorida, sienes de oro, sol que va a ponerse;
aquí en la sombra sueño con un río,
juncos de verde sangre que ahora nace,
sueño apoyado en tí calor o vida.

 

(Sevilla, 1898-1984)

Baldo Ramos

no digas
no pienses
no pongas adverbios a la distancia que nos une
no pongas fechas a la ausencia
no sepas
no preguntes
no recuerdes
la nostalgia es cruel
no te alejes
no huyas
ya sé
debes hacerlo
el camino es largo
el paso lento
no escuches
podrían engañarte
en el engaño se oculta la única verdad
la que nunca creemos

la voz enterrada
el silencio que nos une
la palabra que nos impide ser bilingües
en un país de sordomudos

 

(Del libro A árbore da cegueira)